Online informieren, belehren, schulen und unterweisen ohne Sprachbarriere ist oft erklärtes Ziel gewissenhafter Unternehmer*innen. Neben zertifizierten Übersetzungsbüros laufen derzeit auch KI-gestützte Software-Anbieter zur Höchstform auf, um smarte Lösungen anzubieten. Aber führt das auch zum gewünschten Ergebnis?
Autor: Mag. Monika Leinwather
In einer Welt, in der Unternehmen über nationale Grenzen hinweg tätig sind und Mitarbeiter*innen vieler Länder beschäftigen, werden smarte Lösungen zum online schulen und unterweisen in unterschiedlichen Sprachen zunehmend wichtiger. Viele Unternehmen führen ihre individuellen Sicherheitsunterweisungen ausschließlich in der Landessprache durch. Dass reicht jedoch möglicherweise nicht aus, um alle Beteiligten gesund und unverletzt durch den Arbeitstag zu begleiten.
Das häufigste Argument gegen die Mehrsprachigkeit im Bereich der Schulungen und Unterweisungen sind wie so oft die Kosten. Diese sind aber in vielen Fällen überschaubar und die Vorteile überwiegen doch deutlich!
Die 5 wichtigsten Vorteile von digitalen Mitarbeiter-Unterweisungen in deren Muttersprache sind:
„Ein zertifiziertes Übersetzungsbüro garantiert Rechtssicherheit!“
Neben den Vorteilen muss selbstverständlich bedacht werden, dass alle Übersetzungen der Hygiene-, Datensicherheit- oder Arbeitssicherheitsunterweisungen korrekt erstellt und aktuell gehalten werden müssen. Dazu kann man sich neben konventionellen Anbietern nun auch an Anbieter KI-gestützter Übersetzungssoftware wenden.
Die Zusammenarbeit mit professionellen Übersetzungsbüros liefert Rechtssicherheit. Zertifizierte Übersetzer*innen gewährleisten die korrekte Übertragung von Inhalten durch ein Vier-Augen-Prinzip und umfassende Revision. So werden Missverständnisse verhindert, die rechtliche Konsequenzen haben könnten.
KI-gestützte Übersetzungstools helfen, Schulungsmaterialien schnell und effizient in verschiedene Sprachen zu übersetzen. Diese Tools werden kontinuierlich verbessert und können menschliche Übersetzer*innen in vielen Fällen hervorragend ergänzen oder unterstützen.
Obwohl die Unterstützung durch eine KI viele Vorteile bietet, ist es wichtig zu beachten, dass damit nicht alle Herausforderungen im Zusammenhang mit mehrsprachigen Schulungen gelöst sind. Menschliche Überwachung und Qualitätskontrolle bleiben entscheidend, um sicherzustellen, dass die Übersetzungen korrekt und die Schulungsinhalte angemessen sind.
Eine smarte Schulungssoftware ermöglicht beides – neben KI-gestützter Automatisierung kann ein manuelles Editieren aller Unterlagen die Inhalte in höchster Qualität liefern. Im Idealfall werden viele Bilder und anschauliche Kurzfilme ohne Sprache eingesetzt, die durch kurze, knackige Texte ergänzt werden.
Fazit: Unsere Arbeitswelt wird vielfältiger und multikultureller. Sprachbarrieren in der Firmenkommunikation zu überbrücken, ist ein wichtiger Schritt zu besserem Verständnis, lückenloser Kommunikation, höherer Qualität und mehr Arbeitssicherheit. Werden alle Mitarbeiter*innen laufend digital in ihrer eigenen Sprache geschult und unterwiesen, ist das ein großer Schritt in die richtige Richtung!
Sie wollen mehrsprachig schulen? Hier geht´s zu LENA.
30 Tage kostenlos testenBinnen Minuten einsatzbereit. Alle Funktionen. Ohne Zahlungsangaben.